Валютный конвертер

Наличный Межбанк НБУ
Валюта Покупка Продажа
1 USD 8,01  8,05
1 EUR 10,35  10,56
1 RUB 0,26  0,27
Конвертер валют:
 
=
 
Мультивалютный конвертер

Голосование

Вторая волна экономического кризиса в Украине по вашему ощущению

Всего проголосовало: 12134

Деньги рекомендуют прочитать

  • 24.01.2012 | 13:30
    Открываем интернет-магазин детских вещей
    Создать Интернет-магазин игрушек и товаров для детей можно при относительно небольших стартовых затратах – 7–9 тыс. долларов. Главное – сделать удобный сайт и правильно построить логистику.
Свернуть Закрыть

Карьера Личный бюджет

34
  • 24.01.2008 | 13:40       

Фильмы, дублированные на украинский язык, освободят от НДС

Министерство культуры и туризма Украины предлагает освобождать от налога на добавленную стоимость услуги по демонстрированию фильмов, дублируемых государственным языком.

 

Об этом идет речь в отчете Минкультуры и туризма (МКТ) относительно организации выполнения решения Конституционного Суда Украины об обязательном дублировании 100% фильмов в прокате украинским языком.

Как сообщает пресс-служба МКТ, в последнее время в средствах массовой информации развернулась дискуссия относительно введения в действие 24 декабря 2007 года решения Конституционного Суда Украины, связанного с трактовкой статьи 14 Закона Украины “О кинематографии”.

По информации профильного министерства, практически все общенациональные телевизионные каналы соответствующим образом отреагировали на ситуацию, связанную с введением в действие новых правил относительно распространения в Украине фильмов иностранного производства.

В Национальном центре А.Довженко введена в строй первая очередь студии по дублированию, озвучению, субтитрованию фильмокопий. Начали работу еще три студии по дублированию и озвучению фильмов. Кроме того, в Национальном центре А.Довженко создается технологический цикл по обработке кинопленки и тиражированию фильмокопий, их субтитрования и перевода на другие носители, который будет введен в строй в 1 квартале текущего года, сообщает Минкультуры.

Ранее «Деньги» писали о том, что фильмы, снятые в советский период, не будут дублироваться на украинский язык.

По материалам УНИАН

  Читайте все новости раздела
Нашли ошибку? Выделите и нажмите Ctrl+Enter
  • Рейтинг 0

Прокомментировать

Загрузка...

Облако тегов