У PR-консультанта Алины с недавних пор стало очень много свободного времени. Чтобы занять его и не падать духом в тяжелый период поисков работы, Алина решила: во-первых, бегать, а во-вторых, подтянуть свои знания английского и испанского. Причем занимается языком и бегом девушка одновременно: с бесплатного сайта она закачала себе в ipod несколько уроков английского и испанского и слушает их во время бега. Неделю английский, неделю испанский. И настроение поднимается, и уровень владения языками.

Маленькие хитрости

Для учебы вообще самыми главными являются настрой, правильная мотивация и цель. Получение новой должности, поездка в город мечты, прочтение любимой книги или просмотр любимого фильма на языке оригинала мотивируют сильнее, чем нечеткое желание все знать. Практикующий репетитор Анна Ковалева и вовсе занимает предельно прагматичную позицию: "Английский и испанский мне нужны для того, чтобы получить лучшую работу и зарабатывать больше, а культура других народов лично для меня сейчас не важна".

Преподаватель испанского Станислав Ерко считает: "На практике больше половины людей, начинающих учить языки, не имеют четкой цели, а потому рано или поздно бросают, так и не выучив". Если у изучающего язык есть более жесткая цель -- иностранный нужен для работы, хочется выехать за рубеж и тому подобное, то дела будут продвигаться гораздо веселее.

Что же делать тем, у кого жесткой цели нет? Не заниматься этим бесперспективным делом вообще? А если очень хочется, но ни идея эмиграции не греет, ни работа с иностранцами не намечается? В этом случае можно схитрить и обмануть собственный механизм мотивации, ставя перед ним интересные и близкие задачи. Например: "Эта новость на сайте Bloomberg как раз о той компании, с которой мы работаем, надо прочесть ее", "У Ramstein такая музыка энергичная, понять бы еще, что значит Du hast", "Намечается поход в очень хороший французский ресторан, надо выучить французские названия минимум дюжины блюд".

И в глаз, и в ухо

Для того чтобы овладеть языком, нужно научиться делать на нем всего четыре вещи: читать, писать, воспринимать на слух и говорить. То есть каждое слово необходимо запомнить визуально, на слух и "механически" -- речевой аппарат должен научиться воспроизводить его. "Главное -- определить, что для вас удобнее и какой вид памяти наиболее развит. После этого можно пользоваться всеми доступными средствами, которые больше всего вам подходят: фильмы, песни, online-тесты, подкасты, чаты -- все, где есть язык, подойдет!" -- советует преподаватель школы Greenforest Екатерина Ярема.

"Пробовала смотреть фильмы -- с точки зрения восприятия речи на слух помогает, но новую лексику особо не подхватываешь. Пробовала читать книги, но там много незнакомой и не особо нужной мне лексики. То, что мне точно помогало учить слова, -- это Lingvo Tutor", -- говорит Елена Панасюк, редактор сайта, которая уже третий год усердно учит английский. Lingvo Tutor -- это небольшое приложение, которое идет в комплекте с электронным словарем Abbyy Lingvo (приложение можно установить на карманные ПК и смартфоны). Работает достаточно просто и удобно: сначала создается словарь и выставляется периодичность учебы. Далее остается главное -- учить слова. После 10 правильных переводов слов помощник считает, что слово выучено и больше его не спрашивает.

Смотрим

Если же для запоминания ближе визуальные и ассоциативные образы, то отличный способ учиться -- смотреть фильмы с субтитрами, новости, научно-познавательные фильмы. Пригодиться в этом случае может компьютер или телевизор с DVD-проигрывателем (более детально об использовании этого средства см. далее). Часто интересные передачи идут в совершенно неудобное время, но из этой ситуации есть выход -- DVD -проигрыватель со встроенным жестким диском. На встроенную память записывается передача или фильм, который хочется посмотреть, а в свободное время уже просматривается. Записанный на винчестер проигрывателя фильм намного удобнее при учебе, так как всегда можно перемотать, вернуться назад, нажать на паузу -- посмотреть значение незнакомого слова в словаре.

Записанные в память проигрывателя научно-популярные фильмы и новости помогут узнать новое, а также запомнить и ассоциировать новые и старые слова.

А фильмы на языке оригинала, и с субтитрами на этом же языке, помогают убить сразу двух зайцев. Мозг будет запоминать не только произношение слов, но их написание.

Слушаем

30-40 минут времени, проведенных в транспорте или на беговой дорожке, можно успешно потратить и на учебу. КПК, смартфон или медиаплеер станут незаменимыми помощниками. Во-первых, можно слушать аудиофайлы -- песни, аудиокниги, подкасты -- это все доступно в Интернете. Подкасты -- это своеобразные радиопередачи в формате MP3, которые скачиваются из Сети и прослушиваются в удобное время.

При прослушивании песен не стоит забывать о текстах. Многие плееры поддерживают просмотр текста параллельно с прослушиванием песни. Начитанные профессионалом или носителем языка аудиокниги позволяют слушать речь и запоминать, как произносятся те или иные слова или звуки.

Говорим

Интернет -- рай для учащихся. Причем часто либо дешевый, либо полностью бесплатный. В Интернете можно в свободном доступе найти словари, тесты на определение уровня знаний, видеоролики, музыку и тексты песен. Один из советов, которые дают преподаватели, -- это живое общение с носителями языка. Введя в Google запрос "language exchange" можно найти сайты, на которых собираются, те, кто занимается языком, и те, кому интересно просто пообщаться на изучаемом языке. Экипировавшись гарнитурой (наушники с микрофоном) и веб-камерой, можно в режиме реального времени общаться с разными людьми на том языке, который изучается, а также поделиться своими знаниями родного языка. Ведь один из принципов бесплатности Интернета -- это если что-то берется, то надо что-то дать взамен.

Второй действенный способ изучения языка в Интернете -- это онлайн-курсы. По сути это дистанционное обучение языку. Отдельные преподаватели в своих блогах или целые школы иностранного языка публикуют уроки в открытом доступе (могут, правда, и в ограниченном). Новый урок становится доступным только после успешного прохождения предыдущего и выполнения домашнего задания. Часто преподаватели предлагают обучение по Skype или ICQ. Если есть веб-камера, то лицо собеседника можно даже увидеть. Таким образом преподаватель не только дает грамматику, но и контролирует произношение ученика.

Если же нет желания привязываться к чужим урокам, можно заниматься самостоятельно при помощи книг и разнообразных пособий, которые доступны на обучающих сайтах. Чаще всего на таких сайтах приходится регистрироваться, что даже к лучшему, ведь это позволяет оставить адрес своей электронной почты, на которую будут приходить новости и новые материалы (или, увы, спам).

Дело техники
Стоимость некоторых технических средств, помогающих изучить язык

Что
Почем
DVD-проигрыватель с\без жесткого диска
от $55
DVD-диски
от 40 грн
ABBYY Lingvo x3: Три языка
126 грн
ABBYY Lingvo x3: Многоязычный
297 грн
 
Гарнитура
от 100 грн
Веб-камера
от 100 грн
Online-обучение
от 5$

Татьяна Быканова, учитель-методист высшей категории, автор ряда методических пособий для учителей и изучающих языки, отличник образования Украины

Не зря говорят, что "повторение -- мать учения". Это особенно справедливо в отношении изучения иностранных языков. Понятно, что базовые знания должен дать преподаватель. Безусловно, курсы и методические программы привычных школ иностранного языка эффективны. Но без просмотра иноязычных фильмов язык и его самосовершенствование:

1. Забывается;

2. Не совершенствуется;

3. Не обогащается;

4. Что уж говорить об эффекте присутствия в иноязычном окружении?

Поэтому я бы порекомендовала DVD-плеер как инструмент для закрепления полученных языковых навыков, расширения словарного запаса и совершенствования произношения.

Причем выбирать способ использования DVD для языковых упражнений можно в зависимости от уровня знаний ученика. Сочетание титров на родном языке со звуковой дорожкой на языке оригинала -- хороший инструмент для начинающих. Изучающим язык с более высоким уровнем, можно перейти к просмотру в сопровождении звуковой дорожки и титров на языке оригинала. Трудно также переоценить саму возможность коррекции и контроля правильного понимания слов -- что достигается при включении субтитров.

Особо стоит отметить, что при просмотре фильмов на языке оригинала происходит обучение, так называемому "живому" языку и даже сленгу -- то есть именно такой речи, которую можно услышать, очутившись в чужой стране в кафе, в магазине, в аэропорту, на улице или на переговорах.

Кроме того, от просмотра фильма наверняка можно получить не только знания, но и удовольствие, более того, множество новых слов запомнится благодаря ассоциативному механизму памяти (такая память работает во много раз эффективнее, срабатывает эффект присутствия, так как добавляются визуальные и звуковые образы).

Плеер? Тренажер!

Экономия от использования видеозаписей очевидна: лицензионный диск стоит от 25 грн. Цена самого DVD-плеера -- от 500 грн. Итого получается, что плеер и набор из десятка дисков (около 20 часов видео) стоят примерно столько же, во сколько обойдется около 10 часов занятий с преподавателем.

Если говорить о подходящих для учебных целей устройствах, то требования к ним просты: они должны быть максимально "всеядны" (то есть способны легко читать диски в самом разном состоянии) и должны стоить недорого. Одно из устройств, опробованных в деле, -- Samsung DVD-F1080 (699 грн). В нем реализована технология "плавающей головки", что позволяет читать любые диски, в том числе слегка деформированные и с низким качеством записи -- такие обычно берутся у друзей "на посмотреть". Благодаря имеющемуся в проигрывателе DVD-F1080 специальному процессору, он в состоянии читать даже диски с множественными царапинами -- там, где "плавающая" головка уже не читает, специальный чип "придумывает" недостающие данные на основе информации, имеющейся в кадре. Тогда как DVD-плееры, не приспособленные к чтению "потертых" или слегка деформированных дисков, частенько "виснут", пытаясь найти недостающие данные в затертых секторах. В DVD-F1080 также реализована функция экстраполяции сигнала специальным процессором до формата Full HD (Full HD upscaling), что позволяет смотреть программы DVD на хорошем крупнодиагональном телевизоре (от 32 дюймов и более) без квадратиков и рывков в кадре.

Итого: Подручные технические средства очень эффективны в изучении и совершенствовании иностранного языка. Самое главное -- правильно сформулировать цель и без устали добиваться ее.

Где еще почитать

Об изучении иностранных языков:

www.lingvo.ru/

www.repetitor.ua/

http://www.espanol.kiev.ua/

www.english.language.ru/guide/courses.html

www.study.ru/lessons/

http://homeenglish.ru/Programms.htm

www.langinfo.ru/index.php?sect_id=838

www.greenforest.com.ua

www.yakaboo.ua

www.developers.org.ua/archives/aleks_raiden/2009/01/21/english-speaking-it-podcasts/

www.native-english.ru/exercises

www.langinfo.ru/index.php?sect_id=838

На чем слушать аудиокниги? (Журнал "Деньги" №51(117) 18.12.2008)

Занимаемся иностранным языком с репетитором (Журнал "Деньги" 26.02.2009)

Недельные языковые курсы (Журнал "Деньги" 29.01.2009)