Об этом говорится в заявлении Нацсовета, размещенном на его сайте, передает «Украинская правда».
Нацсовет подчеркивает, что спекуляции на языковой теме "стали чуть ли не главной темой сюжетов некоторых российских СМИ".
"Особенно этим отмечается РТР "Планета". Непроверенная, тенденциозная, а часто и откровенно провокационная информация становится нормой для этого телеканала", - сказано в заявлении.
Национальный совет заявляет, что язык телепрограмм никогда не служил поводом для отказа провайдерам в праве транслировать российские каналы на территории Украины.
По данным Нацсовета, из 45 иностранных программ, которые он считает адаптированными к требованиям украинского законодательства и рекомендует для включения в украинские кабельные телесети, только 8 выходят в эфир на итальянском, английском, французском, немецком языках, остальные 37 – на русском.
"Мы признательны этим зарубежным телекомпаниям за обогащение информационной палитры нашей страны", - сказано в заявлении.
Вместе с тем в Нацсовете заявляют, что все попытки "цивилизованно... выстроить отношения между зарубежными и отечественными субъектами деятельности в информационном пространстве Украины наталкиваются на истерическое сопротивление провайдеров программной услуги и некоторых российских СМИ".
Учитывая, что речь идет об иностранных телеканалах, Национальный совет информировал МИД Украины "о возможных последствиях для тех, кто спекуляции на тему украино-российских отношений сделал своим основным жанром".
"При активной помощи отдельных российских телеканалов распространяются абсурдные утверждения о том, что Национальный совет требует от российских телекомпаний, распространяющих свои программы в кабельных телесетях Украины, перевода их программ на украинский язык", - говорится в письме Нацсовета к МИД.
Национальный совет информирует, что "в случае продолжения дезинформации зрителей и специальных спекуляций на темах, которые провоцируют политические противостояния, вредят добрососедским отношениям Украины и Российской Федерации", он будет вынужден рассмотреть вопрос о правомерности присутствия таких зарубежных телеканалов в кабельных телесетях Украины
По материалам «Украинская правда»
Генпрокуратура отстояла закон о дублировании всех иностранных фильмов на украинский язык - 15.07.2008
Бекмамбетов назвал причиной непопулярности своего фильма украинский дубляж - 01.07.2008
Украинский дубляж не повлиял на посещаемость кинотеатров - 12.02.2008
Премьера французского блокбастера в Украине срывается из-за русского дубляжа - 31.01.2008
Украинские кинопрокатчики протестуют против «украинизации» - 30.01.2008
Фильмы, дублированные на украинский язык, освободят от НДС – 24.01.2008
Советские фильмы не будут переводить на украинский язык - 18.01.2008


