Так, на днях министр издал приказ «Об утверждении плана мероприятий относительно повышения уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи», согласно которому в этих видах транспорта «песенная продукция» должна звучать исключительно на украинском языке.
В свою очередь, продюсер Таисии Повалий Игорь Лихута назвал такие действия министра «языковой вакханалией».
«Это что, главная проблема в работе украинского транспорта? Языковая вакханалия, которой иногда занимаются наши чиновники, и их перегибы в этом вопросе удивляют. Надеюсь, что когда придет новый министр транспорта, он это распоряжение отменит», - заявил он.
В самом Министерстве транспорта какие-либо комментарии относительно распоряжения Винского отказались давать.
По материалам proUA
Вечерний эфир на ТВ переведут на украинский язык - 18.03.2008
Украинский дубляж не повлиял на посещаемость кинотеатров - 12.02.2008
Премьера французского блокбастера в Украине срывается из-за русского дубляжа - 31.01.2008
Украинские кинопрокатчики протестуют против «украинизации» - 30.01.2008
Фильмы, дублированные на украинский язык, освободят от НДС – 24.01.2008
Советские фильмы не будут переводить на украинский язык - 18.01.2008


