Забастовка проходит, несмотря на то, что президент Украины Виктор Ющенко поручил до 4 марта разработать компромиссный вариант выполнения решения Конституционного суда об обязательном дублировании или субтитровании иностранных фильмов на государственном языке, сообщает Интерфакс-Украина.
Протестующие требуют отмены только одного пункта в приказе министра культуры Украины - о том, что субтитры на украинском языке могут накладываться только на фильмокопии на языке оригинала. То есть англоязычный фильм с русским переводом уже не может выйти в прокат только с украинскими субтитрами - он должен быть обязательно дублирован на украинском языке.
В день забастовки весь персонал кинотеатров будет находиться на своих местах, при этом на кассах будет висеть табличка с информацией об отмене показа фильмов.
По материалам Интерфакс-Украина
Украинский дубляж не повлиял на посещаемость кинотеатров - 12.02.2008
Премьера французского блокбастера в Украине срывается из-за русского дубляжа - 31.01.2008
Украинские кинопрокатчики протестуют против «украинизации» - 30.01.2008
Фильмы, дублированные на украинский язык, освободят от НДС – 24.01.2008
Советские фильмы не будут переводить на украинский язык - 18.01.2008